Быстрее

Что-бы видео грузилось быстрее надо всего лишь пойти в ярлыки в конце страницы и выбрать тему!


воскресенье, 16 января 2011 г.

Давайте играть в ролевую

ВНИМАНИЕ!!!!!!
Идёт набор в ролевую игру Sailor moon идёт набор серьёзно
 Вот список пример:
Имя: Усаги Цукино
День рождения: 30 июня 1977
Любимый цвет: Белый
Рост: ровно 1м 50см
Любимое занятие: гулять
Почему претендую на эту роль: Потому что, ..........................
Не волнуйтесь жезлы мы вам дадим и костюмы жезлы вот:
Жезлы
Вещи для перевоплащений











Вещи для атак





Костюмы ещё не превезли


Свободные:
Свободные:
Положительные
 Усаги Цукино (Сейлор Мун) 
 Рей Хино (Сейлор Марс) 
 Минако Айно (Сейлор Венера) 
 Харука Тэно (Сейлор Уранус) 
 Мичиру Кайо (Сейлор Нептун) 
 Сетцуна Мэйо (Сейлор Плутон) 
 Хотару Томо (Сейлор Сатурн) 
 Принцесса Метеор 
 Таики Коу (Сейлор Звёздный Творец) 
 Ятен Коу (Сейлор Звёздный Целитель) 
 Мамору Джиба (Такседо Маск) 
 Чиби Уса (Сейлор Чиби Мун) 
 Чиби-Чиби 
 Луна (кошка Усаги Цукино) 
 Диана (котёнок Чиби Усы) 
 Гелиос (пегас, друг Чиби Усы) 
 Нару (подруга Усаги Цукино) 
 Дедушка Рей Хино 
Отрицательные
 Королева Берилл (1 сезон) 
 Кунсайт (1 сезон) 
 Нефрит (1 сезон) 
 Джедайт (1 сезон) 
 Зойсайт (1 сезон) 
 Эйл (2 сезон) 
 Анна (2 сезон) 
 Алмаз (2 сезон) 
 Сапфир (2 сезон) 
 Изумруд (2 сезон) 
 Нехеления, Циркония (4 сезон) 
 Ястребиный Глаз (4 сезон) 
 Рыбий Глаз (4 сезон) 
Положительные
 Ами Мицуно (Сейлор Меркурий) 
 Макото Кино (Сейлор Юпитер) 
 Сейя Коу (Сейлор Звёздный Воитель) 
 Артемис (кот Минако Айно) 
 Икуко (мать Усаги Цукино) 
 Шинго (младший брат Усаги Цукино) 
 Ючиро (ученик при храме Хикавы) 
 Мотоки (друг иннеров) 
Отрицательные
 Мудрец (2 сезон) 
 Рубиус (2 сезон) 
 Петсайт (2 сезон) 
 Калаверайт (2 сезон) 
 Бертьерайт (2 сезон) 
 Кермисайт (2 сезон) 
 Доктор Томо (3 сезон) 
 Каоринайт (3 сезон) 
 Юджил (3 сезон) 
 Мимет (3 сезон) 
 Туллулу (3 сезон) 
 Вайлин (3 сезон) 
 Сайприн и Петирол (3 сезон) 
 Тигриный Глаз (4 сезон) 
 Вес-Вес (4 сезон) 
 Джун-Джун (4 сезон) 
 Цере-Цере (4 сезон) 
 Палу-Палу (4 сезон) 
 Галаксия (5 сезон) 
 Сейлор Стальная Мышь (5 сезон) 
 Сейлор Алюминиевая Сирена (5 сезон) 
 Сейлор Свинцовая Ворона (5 сезон) 
 Сейлор Жестяная Кошка (5 сезон)





Давайте разберёмся

Возраст и класс школы

Школьная система Японии состоит из 6 классов начальной школы (сёгакко), 3 классов средней школы (тюгакко) и 3 классов старшей школы (коко). Сквозной нумерации классов нет, поэтому Усаги в заставке первого сезона вместо привычного нам "учусь в 8 классе" на самом деле говорит "учусь во 2 классе средней школы". В русском переводе среднюю школу ошибочно называют колледжем.
Учебный год начинается 1 апреля, "первый раз в первый класс" идут те, кому к этому дню исполнилось полных 6 лет.

Мы впервые встречаем пять главных героинь, когда они учатся во втором классе средней школы.
В русском переводе Минако, когда знакомится с остальными героинями (серия 34), говорит, что она учится в 3 классе средней школы, то есть на класс старше, чем Усаги, Ами и Макото. Нигде не упоминается, в каком классе учится Рей, однако в серии 11 Усаги говорит, что Рей учится в старшей школе. Это, вероятнее всего, ошибки переводчиков.
Нормальный возраст для ученицы 2 класса средней школы 13-14 лет (14, если ее день рождения уже был, 13 в противном случае). Это верно, по-видимому, для Усаги, Рей, Ами и Мако. Про Минако разговор особый. В манге Минако, день рождения которой 29 октября, однажды упомянула, что она старше Усаги, день рождения которой 30 июня. Такое возможно только в том случае, если Минако второгодница и ей в первом сезоне 14-15 лет. Здесь следует пояснить, что на второй год в Японии оставляют не из-за плохой успеваемости (для этого есть параллельные классы с разным уровнем учеников), а если учащийся по какой-либо причине пропустил больше определенного процента занятий. С учетом лондонских приключений Sailor V, предположение, что Минако второгодница, выглядит весьма убедительно.

Манга, выпущенная за первые два года издания, описывает события, произошедшие в мире Sailor Moon всего за один год. В аниме финал первого сезона можно трактовать двояко - как то, что девочки просто забыли всю историю борьбы с Темным Королевством (и тогда первые два сезона аниме, так же, как и манги, описывают события одного учебного года), так и как возврат во времени к началу сюжета.
В пользу первой гипотезы можно привести следующие аргументы:
- Макото учится в одной школе с Усаги, хотя она была переведена в эту школу уже ближе к середине учебного года;
- Нару (Naru) (однокласснице Усаги) нравится Юмино (Umino), хотя он начал ей нравиться лишь через некоторое время после начала учебного года.
Аргументы в пользу второй гипотезы:
- в серии 51 показано цветение вишни, которое происходит в апреле, то есть сразу после начала учебного года;
- окончание серии 46 содержит повтор эпизода из серии 1 (про результат контрольной работы), это может символизировать, что все началось сначала.

Третий сезон (Sailor Moon S) описывает события одного учебного года, девочки учатся в 3 классе средней школы и готовятся к вступительным экзаменам в старшую.

В следующем сезоне ("SuperS") девочки идут в старшую школу - что показано только в манге. В аниме нет никаких указаний на то, что они перешли в старшую школу; первое такое указание мы видим лишь в начале "Sailor Stars". Такэути Наоко отметила (в томе 12 манги), что это ошибка, и что они действительно учатся в старшей школ на протяжении "SuperS".

В последней серии Усаги говорит, что ей 16 лет. Это означает, что действие в "Sailor Stars" не может происходить в реальном масштабе времени, хотя девочки все же могут оказаться во 2 классе старшей школы, это возможно в том случае, если прошла лишь пара месяцев от начала учебного года.

Харука и Мичиру родились в том же году, что и пять главных героинь, но раньше апреля. Поэтому они учатся на класс впереди других - в "Sailor Moon S" им по 15 лет и они в 1 классе старшей школы.

Возраст Мамору в аниме и в манге разный. В томе 1 манги Луна предполагает, что ему 17 или 18 лет. Известно, что при своем первом появлении он является учеником 2 класса старшей школы, то есть его возраст - 16-17 лет, и он на 3 года старше Усаги.
В аниме Мамору, когда мы его впервые встречаем, уже учится в колледже (в русском переводе - в университете). Когда он потерял своих родителей в автокатастрофе, ему было шесть лет, а в полнометражном фильме "Sailor Moon R" Усаги вспоминает, как она видела его лежащим в больнице после аварии. Значит, ей было в то время по крайней мере два года, откуда следует, что в первом сезоне Мамору самое большее 17-18 лет, и он вообще не может быть студентом колледжа (если только он не пошел в колледж на год раньше, чем принято). Впрочем, считается, что полнометражный фильм "Sailor Moon R" и не обязан вписываться в историю событий в мире "Sailor Moon".

Сейлор Плутон в манге, соответствующей SMS, учится на первом курсе колледжа. Что касается аниме, то там она не была подвергнута реинкарнации, поэтому ее возраст - много тысяч лет.

Малышке (Chibi-Usa) 902 года в манге, соответствующей окончанию SMS. Это "объясняется" тем, что она - первый получеловек, полужитель- Серебряного-Тысячелетия; многое здесь неясно (например, это должно подразумевать, что Усаги не стала после реинкарнации обычным человеком. Впрочем, в манге это и не утверждается).
В аниме Воины считаются обычными жителями Земли, а возраст Малышки не указан, то есть либо ей на самом деле столько лет, на сколько она выглядит, либо столько плюс время, проведенное в состоянии анабиоза.

Сейлор Сатурн ходит в ту же школу, что Уранус и Нептун, но это еще не означает, что она одного с ними возраста, ибо зачастую школы набирают в разные классы учеников многих разных возрастов. Кроме того, считается, что Сатурн - болезненная и слабая, поэтому нам вряд ли удастся определить ее возраст по ее внешнему виду. В манге она учится в 6 классе во время своего первого появления, так что в SMS ей должно быть 11-12 лет. В конце SMS она становится младенцем, а в начале Sailor Stars вновь взрослеет (в манге - просто очень быстро растет, в аниме взросление происходит двумя скачками: в эп.167 до 5 лет, в эп.168 до 8-9 лет).

Sailor Starlights: указывается, что им по 16 лет и они учатся в том же по счету классе школы, что и остальные.

Примечание: Главные персонажи существуют в нашем времени потому, что были подвергнуты реинкарнации. Однако реинкарнация не может быть причиной, благодаря которой через 1000 лет в будущем они по-прежнему живы. В аниме объясняется (серия 83), что все жители Земли впали после некоей катастрофы в состояние анабиоза, из которого их в далеком будущем вывела Новая Королева Серенити (Neo-Queen Serenity).
Не сказано, находились ли Усаги и Малышка в анабиозе, как все остальные. В манге говорится (том 5), что они прожили тысячу лет благодаря Серебряному Кристаллу, который подарил "почти всем" долгую жизнь. Кроме того, в томе 3 Королева Берилл говорит, что она может получить бессмертие с помощью Серебряного Кристалла. Также известно, что продолжительность жизни Династии Серебряного Тысячелетия - 1000 лет.

СейлорМун музыкальный зал

Начальные и финальные песни

===============================================================
Начальные и финальные песни
===============================================================

Визитной карточкой сериала является песня "Moonlight Densetsu":
Слова - Ода Канако (Oda Kanako)
Музыка - Коморо Тэцуя (Komoro Tetsuya)
Аранжировка - Икеда Дайсукэ (Ikeda Daisuke) (SM, SMR, SMS) Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou) (SMSuperS)
Исполнитель - Dali (SM, SMR, SMS) Moon Lips (SMSuperS)
С этой песни начинаются серии первых четырех сезонов и все полнометражные фильмы. Эта же песня завершает последнюю 200-ю серию.

При показе на российском телевидении первых двух сезонов звучала только мелодия этой песни, полностью песня звучала начиная с серии 89.
===============================================================

Серии пятого сезона открывает песня "The Sailorstar Song":
Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko)
Музыка - Араки Сёки (Araki Shouki)
Аранжировка - HAL
Исполнитель - Ханадзава Каэ (Hanazawa Kae)
===============================================================

В сериях 1-26 во время финальной заставки звучит песня "Heart Moving":
Слова - Цусима Ёсиаки (Tsushima Yoshiaki)
Музыка и аранжировка - Сато Кадзуо (Satou Kazuo)
Исполнитель - Такамацу Мисаэ (Takamatsu Misae)
===============================================================

Начиная с серии 27 и до конца первого сезона в качестве финальной звучит песня "Princess Moon":
Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko)
Музыка и аранжировка - Сато Кадзуо (Satou Kazuo)
Исполнитель - Хасимото Усио (Hashimoto Ushio), припев - Apple Pie.

Так же в 27 серии сменились заставки. Все это, увы, прошло мимо российского зрителя, поскольку при показе по ТВ на протяжении всего первого сезона использовались одни и те же заставки и одна финальная мелодия (без слов). Начальную заставку второй половины первого сезона можно видеть в серии 89.
===============================================================

На протяжении всего сезона SMR, в "промежуточной" 89 серии и в первых двух сериях SMS как финальная звучит песня "Otome no Policy":
Слова - Серидзава Руи (Serizawa Rui)
Музыка - Нагаи Макото (Nagai Makoto)
Аранжировка - Кёта Сэйити (Kyouta Seiichi)
Исполнитель - Исида Ёко (Ishida Yoko)

При показе по российскому ТВ эта песня звучала до 110 серии, причем до 88 без слов.
===============================================================

Финальной песней сезона SMS является "Tuxedo Mirage":
Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko)
Музыка - Косака Акико (Kosaka Akiko)
Аранжировка - Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou)
Исполнители - Мицуиси Котоно (Mitsuishi Kotono)
______________Хисакава Ая (Hisakawa Aya)
______________Томидзава Митиэ (Tomizawa Michie)
______________Синохара Эми (Shinohara Emi)
______________Фуками Рика (Fukami Rika)

В оригинале эта песня звучит как финальная во всех сериях SMS, кроме первых двух, в русской версии - в сериях 111-127.
===============================================================

У сезона SMSS две финальные песни, соответствующие двум разным финальным заставкам. В сериях 128-140 звучит песня "Watashi-tachi ni Naritakute":
Слова - Акимото Ясуси (Akimoto Yasushi)
Музыка - Иноэ Нодзоми (Inoue Nozomi)
Аранжировка - Ивасаки Фуминори (Iwasaki Fuminori)
Исполнитель - Фудзитани Мивако (Fujitani Miwako)
===============================================================

В сериях 141-166 используется песня "Rashiku Ikimasho":
Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko)
Музыка - Мидзуно Масао (Mizuno Masao)
Аранжировка - Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou)
Исполнитель - Мэу (Meu)

Эта же песня звучит финале "Первой любви Ами-тян".
===============================================================

В сезоне SMSStars финальной является песня "Kaze mo Sora mo Kitto":
Слова и музыка - Уэда Тика (Ueda Chika)
Аранжировка - Оцуки Кэйси (Ootsuki Keishi)
Исполнитель - Мидзуки Ариса (Mizuki Arisa)

Эта песня звучит во всех сериях, кроме последней, которую завершает "Moonlight Densetsu".
===============================================================

Финальной песней полнометражного фильма "Sailor Moon R" является "Moon Revenge":
Слова - Фуюмори Каёко (Fuyumori Kayoko)
Музыка - Косака Акико (Kosaka Akiko)
Аранжировка - Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou)
Исполнители - Мицуиси Котоно (Mitsuishi Kotono)
______________Хисакава Ая (Hisakawa Aya)
______________Томидзава Митиэ (Tomizawa Michie)
______________Синохара Эми (Shinohara Emi)
______________Фуками Рика (Fukami Rika)
===============================================================

В финале полнометражного фильма "Sailor Moon S" звучит песня "Moonlight Destiny":
Слова - Сато Арису (Satou Arisu)
Музыка - Икемацу Ацуси (Ikematsu Atsushi)
Аранжировка - Тоцука Осаму (Totsuka Osamu)
Исполнитель - Асакава Хироко (Asakawa Hiroko)
===============================================================

Полнометражный фильм "Sailor Moon SuperS" заканчивается песней "Morning Moon de Aimashou":
Слова - Сато Арису (Satou Arisu)
Музыка - Судзуки Кисабуро (Suzuki Kisaburou)
Аранжировка - Тоцука Осаму (Totsuka Osamu)
Исполнитель - Pretty Cast (группа, состоящая из двух девушек, Leona и Elena).
===============================================================

Часто задоваемые вопросы

Q: Почему никто никогда не узнает Усаги или других в их боевых костюмах?

На самом деле этому нет объяснения. Можно лишь предположить, что у них есть какая-нибудь магическая защита от узнавания; напрямую об этом нигде не говорится. В серии 5 Усаги прячется от своего брата, когда на ней боевой костюм - так что она, очевидно, боится быть узнанной. Вывод: если тут и действует какая-либо магия, Усаги о ней не знает.
Особо следует отметить, что воин в боевом костюме сохраняет свою обычную моторику (эп.100), запах (эп.98) и химический состав волос (эп.36). Так что при должной наблюдательности узнать воинов в их боевых костюмах можно, Цутомо (Asai/Асаи) в серии 100 сумел узнать Минако в Сейлор Венере.
Fiore в полнометражном фильме "Sailor Moon R" узнает Такседо Маска.
В манге такой проблемы нет: Воины очень редко оказываются рядом со знакомыми им людьми, Усаги и Такседо Маск узнают друг друга почти сразу, и Мотоки узнает девочек в их костюмах (том 3 стр. 100,177; том 4 стр. 113), Усаги узнаёт в Харуке Сейлор Уранус, а Хотару-обычная узнаёт в Малышке Сейлор Малышку.

Мифы

Японское имя Сейлор Мун (Цукино Усаги) переводится как "лунный кролик" и восходит к азиатскому поверью о кролике и рисовом пироге на Луне (сравните с английским поверьем о человеке с собакой на Луне). На значении ее имени основаны многочисленные шутки: Усаги все время пользуется одеждой или различными вещами, как-то напоминающими о кроликах; детали ее прически похожи на кроличьи уши; Луна вводила в компьютер пароль "Лунный кролик готовит рисовый пудинг" (в оригинале моти (mochi) - рисовый пирог); Малышку злодеи часто называют "кроликом"; наименее любимая еда Усаги - морковь, и т.д. Эти шутки обычно бывают непонятны тем зрителям, которые не знают значения слова "Usagi". Некоторые переводы изменяют ее имя, чтобы сохранить смысл шуток: например, во французском, немецком, итальянском и русском вариантах ее зовут "Банни" (англ. "кролик"). В записи по-японски фразы "цуки-но усаги" ("лунный кролик") слог "но" записывается каной (знаком слоговой азбуки). Однако в фамилиях знаки слоговой азбуки употребляться не могут, поэтому при записи фамилии Цукино используется иероглиф "но", имеющий значение "поле", "равнина". Так что имя главной героини может быть переведено и как "кролик лунного поля".

Почти во всех японских государственных школах требуется ношение школьной формы. Во многих школах форма для девочек похожа на матросский костюм. Этот тип школьной одежды (как для мальчиков, так и для девочек) происходит от формы матросов императорского военного флота эпохи Мэйдзи (Meiji) (1868-1912).

В начальной и средней школах экзаменов нет (за исключением особо престижных школ), ежемесячно проводятся тесты (аналог наших контрольных), оценки за которые ставят по шкале 0-100.

Старшая школа уже не является обязательной (это позволило Харуке и Митиру после разрушения школы Мюген не учиться нигде вообще), и для поступления в нее необходимо сдать вступительные экзамены. Часто в одно учебное заведение входят и средняя, и старшая школы, при этом сдать вступительные экзамены в "свою" старшую школу намного легче (даже Усаги справилась:).

На вступительных экзаменах в колледж очень жесткий конкурс, и то, в какой колледж удастся поступить, фактически определяет общественное положение человека на всю оставшуюся жизнь. Про экзамены в колледж говорят: "Провали их, и ты с таким же успехом мог бы просто проспать предыдущие 12 лет". Эти экзамены совсем не похожи на аналогичные экзамены у нас, они очень длинные и тяжелые. Часто школьники в течение многих лет посещают кроме обычной школы особую подготовительную школу - дзюку (juku), занятия в которой специально направлены на подготовку к экзаменам. Ами ходит в одну из таких школ.

Вступительные экзамены как в старшую школу, так и в колледж, обычно проводятся во время зимних каникул.

Каникулы:
весенние - 1 неделя в конце мая,
летние - с 21 июля по 1 сентября,
зимние - 2 недели в декабре.

Учеба в школе очень напряженная и на дом задают большие задания, так что у школьников остается совсем мало свободного времени на общение с друзьями - гораздо меньше, чем обычно показывается в японской анимации. Так продолжается до поступления в колледж; а вот учеба в колледже зачастую довольно легкая.

Все японские школьники занимаются английским языком в течение нескольких лет, но система изучения иностранных языков в Японии одна из худших в мире, так что большинство японцев почти не умеют говорить по-английски.

Меч, зеркало и драгоценный камень (три талисмана): Сюжет о них восходит к легенде о сокровищах, привезенных в Японию богиней Солнца Аматэрасу (Amaterasu). Они часто упоминаются в аниме, например, в таких фильмах как "Yuu Yuu Hakusho", "GS Mikami" и "Samurai Troopers" ("Ronin Warriors").

суббота, 15 января 2011 г.

Значение имён

то же значат имена наших обожаемых Сейлор Сенши? Вы об этом никогда не задумывались? Да ну, знаю же, что задумывались! Итак, дражайшие отаку, вот вам ответ на все вопросы! НЯ! – ваша Н. К.
(Tsukino) – Лунная равнина \ поверхность. От «Tsuki» - Луна;
(Usagi) – Кролик
(Mizuno) – Множество воды \ водная гладь \ ширь
(Ami) – Восточная красота
(Hino) – Огненная ширь \ месность в огне \ охваченная огнём
(Rei) – Пламень, Луч (oт англ. "Ray")
(Kino) – Лес \ поверхность, покрытая деревьями
(Makoto) – Правда \ Правдолюбие \ Верность \ Самоотдача
(Aino) – Большая любовь
(Minako) – Очень красивый человек, скорее всего относится к молодому возрасту
(Chiba) – Земля (планета)
(Mamoru) – Охранять, Защищать \ Охранник, Защитник
(Tomoe) – Всходящий росток
(Hotaru) – Светлячок
(Tenou) – Владыка \ Властитель Неба
(Haruka) – Очень далёкий
(Kaiou) – Владыка \ Властитель Морей \ Океанов
(Michiru) – Преисполненный \ Растущий, дорастающий \ Дозревающий
(Meiou) – Владыка \ Властитель Тьмы \ Всего Тёмного (Теней)
(Setsuna) – Важный, Особый момент \ Минута, Мгновение
(Seiya) – Звёздная ширь \ небо
(Taiki) – досл. Большая \ Широкая душа
(Yaten) – Ночное Небо
(Kou) – Свет (напр., Свет Звёзд)
(Kakyuu) – Огненный Шар \ Метеор

  • – чесно говоря, этот знак читается как «Еі», а – как «Mamoru». Потому совершенно непонятно, по каким это таким причинам знак читается не так. 0_0*** «Мамору» значит «охранять»!
  • «Тomoe» при досл. переводе значит «Вырастающий из земли росточек». Как хорошо всё продумано, а?;)